既望提示您:看后求收藏(三七书屋sanqishuwu.com),接着再看更方便。
了,留了独子没人照看,才跟着爸爸改姓宋的假小姐,都请来做客了。
二进厅堂通透敞亮,摆了四桌八人桌。
人还没到齐,大家三三两两或坐或站,看着也挺热闹。
赵天泽这种在外面千呼万捧的人,在这些人面前也不敢拿架子,江家之类气性大的,理都不理他。只得安静坐在边角不触人霉头。
因为曲老太太也算半个家里人,方佳宁也跟着来了。
方佳宁觉得自已和宋施差不多,甚至除了姓,自已比她过得好得多。宋施却觉得自已在方佳宁面前才能有人上人的感觉,打心底瞧不上方佳宁这种不识好歹的人,但和她在一起才能满足自已的虚荣感。两个人臭味相投,从小就会跟在季青林他们后面玩。甚至宋施刚来的时候胆小,不敢跟着,都是方佳宁把她拽去:“我们青林哥哥人很好的,你不要怕,一起玩啊。”
一到这种场合,两人就只待在一起说话。
方佳宁看着跟着宋勤进进出出的杨惠卿,扯扯宋施的袖子。
“你觉得小嫂子怎么样?”
宋施在心里翻了个大大的白眼,什么小嫂子,你方佳宁算得上什么妹妹,还敢称杨惠卿是小嫂子。
面上不显,敷衍着:“挺好看。”
方佳宁早就看出来宋施喜欢季青林,故意说道:“你也挺好看,其实身材比她还好一点呢?”
宋施笑了,靠着柱子扭扭腰。“是吗?我也觉得。”
“是啊,你胸比她大一点。”又艳羡道,“但是小嫂子真厉害,虽然没正经的学历,她可是大翻译家呢!”
宋施却不知道这个,扯着方佳宁问:“什么大翻译家?”
“哎呀她就是女翻译家杨卿。会英法德三种外语,是英文翻译家,可有名了,国内英翻家的第一梯队!”
又拍着手状似激动:“听说最近美国很火的那部科幻小说future,好几个大翻译家在争译作权,好像小嫂子也有意向。”
“网上炒得可火了,大家都在猜最后是谁能拿到译作权。他们要是知道杨卿就是杨惠卿,还争什么争啊,板上钉钉的事!”
方佳宁捂嘴笑着,说起这些事十分自然,但她一直观察着宋施的神色,见宋施没什么大反应又继续说。
“但是也不一定,豆瓣上还为这件事开了好多个帖子讨论,投票最多的好像是许征,那个四十多岁就得了翻译文化终身成就奖的人。网上讨论的可多了,毕竟好多人喜欢看future。”
她捣捣宋施的胳膊:“喂,你说她会不会动家族力量去抢这个翻译权啊。但是她特意化了名,估计是不想被人知道她是杨家人吧。”
杨惠卿确实在接触future的译作权。
甚至早在两年前,在作家本人透露出要开放中文译作权之前,她就联系过。但那时候她还没几本拿得出手的译作,当时得到的回复是暂时还没考虑,要等新一季的书出完再做考虑。
杨惠卿作为future忠实读者,早在这系列书还没红的时候就在美国读过,近两年因为改编成影视剧的原因才红到国内,最新一季出完更是让这本书在国内红得发紫,一堆剧迷,甚至同人漫画同人cp文学都遍地开花。
开放中文译作权是大势所趋,她以为有了之前的联系和她的年龄优势,这本书的译作权她有很大的胜算拿下来。
却没想到国内几个年纪偏大的翻译家也有意向,甚至许征也参加进来。
这么一来不到五十却经验丰富著作等身的许征,才更有优势。
future系列的商业气息越来越重,出版社那边看着在中国的大好市场,当然不想放过大捞一笔的机会。本来译作权到底花落谁家只是小圈子里的事,普通大众只需要等最后的中文版出版就行。却没想到出版方逮着这个点大肆进行炒作,一时间闹得沸沸扬扬。杨卿,许征和另外两个德高望重的英翻家并一个近两年的新秀,被戏称为五龙夺珠。
杨惠卿本着尽人事听天命的心参与这次译作权的竞选。
却没想到网上爆出杨卿本名杨惠卿,杨季孙女。
一时间把这事顶上热搜榜。
“杨惠卿
杨季孙女”“杨季孙女
翻译家”“杨卿”“future”“五龙夺珠”“许征”包揽热搜前六。
她知道这事的时候刚刚入睡,被孙芊的电话打醒。
孙芊知道她的作息规律,一般不会在这个时候打她电话。
迷迷糊糊接了,听了半天才知道捂了几年的“杨卿”身份,被曝光了。
其实这事不隐秘,这个圈子里的人一旦知道杨卿,把杨卿的年龄,定居美国等信息和杨惠卿一
对上,大概地查一下就知道杨卿本杨惠卿。
但这个圈子里有文化的都看原版书,没文化装有文化的根本不会知道杨卿这个人。
她一时想不通杨卿的身份怎么会被知道,一时又担心这样一来future的译作权彻底泡汤。
网上本来就讨论纷纷,又是一个权贵比富裕更让人痛恨的时代,杨卿身份的曝光,有弊无利。
果不其然,挂了电话刷刷手机。
“杨季的孙女?那还什么五龙夺珠,是一龙含珠,